Накаже ли ме праведникът – това е милост; изобличи ли ме – това е най-добър елей, който главата ми няма да отхвърли, защото и моята молитва е винаги против техните злини.
Притчи 13:18 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Немотията и срамът идват върху този, който пренебрегва поуката, а който се съобразява с укора, ще бъде почетен. Цариградски Сиромашия и срам ще постигнат тогоз който отхвърля поучение; А който пази обличение почтен ще бъде. Ревизиран Сиромашия и срам <ще постигнат> този, който отхвърля поука, А който внимава на изобличение ще бъде почитан. Верен Бедност и срам ще постигнат онзи, който отхвърля поучение, а който внимава в изобличение, ще бъде почитан. Библия ревизирано издание Сиромашия и срам ще постигнат този, който отхвърля поука, а който внимава в изобличение, ще бъде почитан. Библия синодално издание (1982 г.) Лош пратеник изпада в беда, а верен посланик е спасение. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Сиромашия и срам ще постигнат онзи, който отхвърля поука, а който се вслушва в изобличение, ще бъде почитан. |
Накаже ли ме праведникът – това е милост; изобличи ли ме – това е най-добър елей, който главата ми няма да отхвърли, защото и моята молитва е винаги против техните злини.
Който не обръща внимание на словото, ще си плати, а който почита Божията заповед, ще бъде възнаграден.
Изпълненото желание е наслада за душата, но за глупавите отклоняването от злото е отвратително.
Неразумният нехае към бащината поука, а който се съобразява с изобличението, е благоразумен.
Дай съвет на мъдрия и той ще бъде още по-мъдър; научи праведния и той ще напредне в знанието.
Лежим в срама си и нашият срам ни покрива, защото съгрешихме пред Господа, нашия Бог – ние и предците ни, от младостта си до този ден, и не се вслушвахме в гласа на Господа, нашия Бог.“
Внимавайте да не отхвърлите Този, Който ви говори. Защото ако не избегнаха наказанието онези, които отхвърлиха онзи, който ги предупреждаваше на земята, колко по-малко ще го избегнем ние, които отстъпваме от Онзи, Който говори от небесата.