Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Послание на Яков 1:24 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

погледне се, отмине и веднага забравя как изглежда.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

защото огледа се, и отиде, и завчас забрави какъв бе.

Вижте главата

Ревизиран

понеже се огледва, отива си, и завчас забравя какъв бе.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

той вижда образа си там, а после си отива и веднага забравя как е изглеждал.

Вижте главата

Верен

понеже се оглежда и си отива, и веднага забравя какъв е бил.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

понеже се оглежда, отива си и веднага забравя какъв е бил.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

погледне се, отмине, и веднага забравя, какъв е бил.

Вижте главата
Други преводи



Послание на Яков 1:24
8 Кръстосани препратки  

А хората с удивление казаха: „Какъв е Този, че и ветровете, и вълните Му се покоряват?“


Всички, които чуха това, съхраниха го в сърцето си и казваха: „Какво ли ще стане от това дете?“ И ръката на Господа беше с него.


Като видя това, фарисеят, който Го бе поканил, си рече: „Ако Този беше пророк, щеше да знае коя и каква е жената, която се докосва до Него; защото тя е грешница.“


защото нашето благовестие достигна до вас не чрез слово, но и чрез сила, и чрез Светия Дух, и с пълна убеденост. Знаете как се държахме във вашата среда заради вас.


Защото онзи, който слуша словото и не го изпълнява, той прилича на човек, който гледа собственото си лице в огледало:


Но който вникне в съвършения закон на свободата и пребъде в него, той не само слуша, за да забрави после, а е изпълнител на делото и той ще бъде блажен в начинанието си.


И тъй, щом всичко това ще се разруши, какви трябва да бъдете вие – в свят живот и благочестие


След това каза на Зевей и Салман: „Какви бяха тези мъже, които убихте на Тавор?“ Те отговориха: „Те приличаха на тебе – всеки изглеждаше като царски син.“