Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Плачът на Йеремия 3:49 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Окото ми пролива сълзи и не престава, понеже няма преставане,

Вижте главата

Цариградски

Окото ми капе и не престава, защото няма отрада

Вижте главата

Ревизиран

Окото ми пролива <сълзи> и не престава, защото няма отрада.

Вижте главата

Верен

Окото ми пролива сълзи и не престава, защото няма отдих,

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Окото ми пролива сълзи и не престава, защото няма отрада,

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Окото ми се излива и не престава, понеже няма облекчение,

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Окото ми пролива сълзи и не престава, защото няма отрада,

Вижте главата



Плачът на Йеремия 3:49
4 Кръстосани препратки  

Моят глас е към Бога и ще викам; моят глас е към Бога и Той ще ме чуе.


И им кажи тези думи: „Нека очите ми леят сълзи нощем и денем и да не спират, защото девицата, дъщерята на народа ми е поразена от тежък удар и болезнена рана.


Затова аз плача. Окото ми, окото ми вода излива, понеже е далече от мене утешител, който би оживил душата ми. Жителите ми са съсипани, понеже врагът надделя.


Сърцето им вика към Господа: „О, крепост на Сионовата дъщеря, лей потоци сълзи денем и нощем! Не си давай покой, не затваряй очите си!