Марк 5:8 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 8 Защото Иисус беше му казал: „Излез от човека ти, нечисти дух!“ Още версииЦариградски (Защото му казваше: Излез из человека, душе нечисти.) Ревизиран (Защото му казваше: Излез от човека, душе нечисти). Верен Защото му казваше: Излез от човека, ти, нечисти душе. Библия ревизирано издание (Защото Исус му казваше: Излез от човека, душе нечисти!) Библия синодално издание (1982 г.) Защото Иисус бе му казал: излез ти, дух нечисти, от човека. |
и извика с висок глас: „Какво искаш от мене, Иисусе, Син на Всевишния Бог? Заклевам Те в Бога, не ме измъчвай!“
Тогава го попита: „Как ти е името?“ А той отговори: „Легион ми е името, понеже сме много.“
Това тя правеше в продължение на много дни, докато Павел се обърна отегчен и рече на духа: „В името на Иисус Христос, заповядвам ти да излезеш от нея.“ И духът излезе в същия миг.