Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Марк 4:10 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

А когато народът се разотиде, хората около Него и дванадесетте Го попитаха за смисъла на притчата.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И когато остана насаме, онези които бяха около него с дванадесетте, попитаха го за притчата.

Вижте главата

Ревизиран

И когато остана сам, ония, които бяха около Него с дванадесетте, Го попитаха за притчите.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Когато остана насаме с дванадесетте апостола и другите си ученици, те го попитаха за притчите.

Вижте главата

Верен

И когато остана сам, онези, които бяха около Него с дванадесетте, Го попитаха за притчите.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И когато Исус остана сам, онези, които бяха около Него с дванадесетте, Го попитаха за притчите.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

А когато остана насаме, окръжаващите Го заедно с дванайсетте Го попитаха за притчата.

Вижте главата
Други преводи



Марк 4:10
9 Кръстосани препратки  

Който общува с мъдри, ще стане мъдър, а който другарува с глупави, ще страда зле.


И им говореше много неща с притчи. Така Той каза: „Ето излезе сеяч да сее.


Тогава Иисус разпусна народа и влезе в къщата. А учениците Му се приближиха до Него и казаха: „Обясни ни притчата за плевелите на нивата.“


Той им отговори: „На вас е дадено да узнаете тайната на Божието царство, а на онези отвън всичко се дава в притчи,


И без притчи не им говореше, а на учениците Си разясняваше насаме всичко.


И рече: „Който има уши да слуша, нека слуша!“


И след като се оттегли от народа и влезе в една къща, учениците Му Го попитаха за тази притча.