Марк 3:23 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 И като ги повика, Иисус им говореше с притчи: „Как може Сатаната да изгонва сам себе си? Още версииЦариградски И като ги призова, говореше им с притчи: Как може Сатана да изпъжда Сатана? Ревизиран Но Той, като ги повика, казваше им с притчи: Как може Сатана да изгонва Сатана? Новият завет: съвременен превод Тогава Исус ги събра и започна да им говори с притчи. Той каза: „Как може Сатана да прогонва своите демони? Верен Но Той, като ги повика, им каза с притчи: Как може Сатана да изгонва Сатана? Библия ревизирано издание Но Той, като ги повика, им говореше с притчи: Как може Сатана да изгонва Сатана? Библия синодално издание (1982 г.) И като ги повика, говореше им с притчи: как може сатана да изгонва сатана? |
Тогава Иисус му каза: „Махни се от Мене, сатана, защото е писано: „На Господ, своя Бог, се покланяй и само на Него служи“.“
Тогава Иисус започна да им говори с притчи: „Един човек насади лозе, огради го с плет, изкопа в него лин, построи кула, предаде го на лозари и замина надалеч.
Ако някое царство се раздели на части една против друга, това царство не може да устои.
Той им отговори: „На вас е дадено да узнаете тайната на Божието царство, а на онези отвън всичко се дава в притчи,