Тогава Анон хвана пратениците на Давид, обръсна ги, подряза дрехите им наполовина до кръста и ги отпрати.
Марк 12:4 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Пак изпрати при тях друг слуга. Него пък замериха с камъни, пукнаха му главата и се отнесоха позорно с него. Още версииЦариградски И пак проводи до тях другиго раба; и него като биха с камене, разбиха му главата, и отпратиха го безчестен. Ревизиран Пак изпрати до тях друг слуга; и нему счупиха главата, и безсрамно го оскърбиха. Новият завет: съвременен превод Стопанинът пак изпратил друг слуга, но и него удряли по главата и обиждали. Верен Пак изпрати до тях друг слуга; а те го замериха с камъни, нараниха го по главата и го отпратиха, като го оскърбиха безсрамно. Библия ревизирано издание Пак изпрати до тях друг слуга; а те му счупиха главата и безсрамно го оскърбиха. Библия синодално издание (1982 г.) Пак изпрати при тях друг слуга; и него като замериха с камъни, пукнаха му главата и го пуснаха с безчестие. |
Тогава Анон хвана пратениците на Давид, обръсна ги, подряза дрехите им наполовина до кръста и ги отпрати.
Изпрати и друг слуга; но те и на него сториха зло, като го набиха и отпратиха с празни ръце.