Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Марк 12:5 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

5 Изпрати и друг – и него убиха. Така също много други или биха, или убиха.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

5 И пак проводи другиго; и него убиха; и мнозина други, едни биха, а други убиха.

Вижте главата копие

Ревизиран

5 Изпрати и друг, когото убиха; и мнозина други, <от които> едни биха, а други убиха.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

5 След това изпратил още един, когото убили. Изпратил още много слуги, някои от които земеделците били, а други — убили.

Вижте главата копие

Верен

5 Изпрати и друг, когото убиха; и мнозина други, от които едни биха, а други убиха.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

5 Изпрати и друг, когото убиха; и мнозина други, от които едни биха, а други убиха.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

5 Изпрати и другиго; и него убиха; и мнозина други или биха, или убиха.

Вижте главата копие




Марк 12:5
11 Кръстосани препратки  

Въпреки това Ти ги търпя много години, увещаваше ги чрез Своя Дух и Своите пророци, но те не Те слушаха. Тогава Ти ги предаде във властта на чуждоземни народи.


Други пък хванаха слугите му, поругаха ги и ги убиха.


Йерусалиме, Йерусалиме, ти, който избиваш пророците и с камъни умъртвяваш изпратените при тебе от Бога! Колко пъти съм искал да събера децата ти, както кокошка събира пилците под крилете си, а вие не пожелахте!


Радвайте се и веселете се, защото голяма е наградата ви на небесата, понеже тъй бяха гонени и пророците, които бяха преди вас.“


Пак изпрати при тях друг слуга. Него пък замериха с камъни, пукнаха му главата и се отнесоха позорно с него.


Той имаше и едничък син, когото обичаше. Най-сетне изпрати и него при тях, като си мислеше: „Ще се засрамят от сина ми.“


казвам ви, че и Илия вече дойде и те постъпиха с него, както си искаха, според писаното за него.“


Затова бъдете милосърдни, както и вашият Отец е милосърден.


Последвай ни:

Реклами


Реклами