„Мъдрият ще отговаря ли с вятърничаво знание и ще пълни ли корема си с горещия източен вятър?
Йов 15:3 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ще се препира ли с безполезни думи и с речи, от които няма полза? Цариградски Препира ли се с суетни думи И с неполезни речи? Ревизиран С празни думи ли се препира И с безполезни речи? Верен Спори ли със приказки, които не помагат, или с речи, от които няма полза? Библия ревизирано издание С празни думи ли се препира и с безполезни речи? Библия синодално издание (1982 г.) ще се оправдава ли с безполезни думи и с реч, нямаща никаква сила? Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г С празни думи ли се препира и с безполезни речи? |
„Мъдрият ще отговаря ли с вятърничаво знание и ще пълни ли корема си с горещия източен вятър?
Словото ви да бъде винаги благо, разумно и да знаете как трябва да отговаряте на всеки.