Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Изход 1:8 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

В Египет се възцари нов цар, който не знаеше нищо за Йосиф.

Вижте главата

Цариградски

А тогаз стана нов цар над Египет който не познаваше Иосифа.

Вижте главата

Ревизиран

Тогава се възцари над Египет нов цар, който не познаваше Иосифа.

Вижте главата

Верен

Тогава над Египет се възцари нов цар, който не познаваше Йосиф.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Тогава над Египет се възцари нов цар, който не познаваше Йосиф.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И възцари се в Египет нов цар, който не знаеше Иосифа,

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Тогава се възцари над Египет нов цар, който не познаваше Йосиф.

Вижте главата



Изход 1:8
10 Кръстосани препратки  

Възбуди в сърцето на египтяните омраза против народа Си и лукавство – против Своите служители.


Иди, призови старейшините на Израил и им извести: „Господ, Бог на бащите ви, Бог на Авраам, Бог на Исаак и Бог на Яков, ми се яви и каза: Загрижено обърнах внимание на вас и на извършеното с вас в Египет.


И Господ каза: „Видях страданието на Своя народ, който е в Египет, и чух стенанията му поради разпоредниците му; Аз зная неволите му


Ето стенанията на израилтяните стигнаха вече до Мене и Аз виждам гнета, с който ги угнетяват египтяните.


Но в него се намери човек сиромах, но мъдрец, и той успя да избави града с мъдростта си; но никой не си спомни за този сиромах.


докато дойде друг цар, който не познаваше Йосиф.


Той постъпи коварно с нашия род, като угнетяваше прадедите ни и ги принуждаваше да изхвърлят новородените деца, за да не остават живи.


Но египтяните се отнасяха зле с нас, унизяваха ни и ни налагаха тежка работа.


Също и цялото това поколение се прибра при предците си. Но последва друго поколение, което не познаваше Господа и делата Му, които бе извършил за Израил.