Точни везни, точни теглилки, точна ефа и точен ин да имате. Аз съм Господ, вашият Бог, Който ви изведох от египетската страна.
Захария 5:6 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Аз попитах: „Какво е това?“ Той отговори: „Това, което се явява, е ефа.“ И добави: „Това е образът им по цялата земя.“ Цариградски И рекох: Що е това? А той рече: Това което излазя е ефа. И рече: Това е представянето им по всичката земя. Ревизиран И рекох: Що е това? А той каза: Това, което излиза, е ефа. Каза още: Това ги представлява, <каквито са>, по цялата земя; Верен И казах: Какво е това? А той каза: Това, което излиза, е ефа. И каза: Това е видът им по цялата земя. Библия ревизирано издание Аз попитах: Какво е това? А той отговори: Това, което излиза, е ефа. Каза още: Това ги представлява, каквито са, по цялата земя Библия синодално издание (1982 г.) А когато аз казах: какво е това? той отговори: това, което излиза, е ефа, и рече: това е образът им по цяла земя. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И попитах: Какво е това? А той каза: Това, което излиза, е ефа. Образът им по цялата земя. |
Точни везни, точни теглилки, точна ефа и точен ин да имате. Аз съм Господ, вашият Бог, Който ви изведох от египетската страна.
и казвахте: „Кога ще мине празник новолуние, за да продадем житото, и ще дойде събота, за да отворим житницата? Да намалим ефата и да увеличим сиклата, да нагласим лъжливо везните,
за да изкупим беззащитните с пари, а бедните с чифт обувки, да продадем отсевките от пшеницата.“
„И сега в дома на нечестив човек се намират съкровища, спечелени несправедливо, както и гнусна неизправна мярка за отмерване.
В оня ден ще накажа всички, които подскачат на прага на дома на своя Господ и го изпълват с насилие и измама.