Захария 4:1 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 И ангелът, който говореше с мене, се върна и ме събуди, както се буди човек от сън. Цариградски И върна се ангелът говорЕщий с мене и ме събуди, както человек който се събужда от съна си, Ревизиран И ангелът, който говореше с мене, се върна и ме събуди, както човек, който се събужда от съня си. Верен И ангелът, който говореше с мен, се върна и ме събуди като човек, когото събуждат от съня му. Библия ревизирано издание И ангелът, който говореше с мене, се върна и ме събуди, както човек, който се събужда от сън. Библия синодално издание (1982 г.) И върна се оня Ангел, който говори с мене, и ме разбуди, както разбуждат човека от сън. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И ангелът, който говореше с мене, се върна и ме събуди като човек, когото събуждат от сън. |
Когато той говореше с мене, аз лежах безпомощен по лице на земята. Но той се допря до мене, изправи ме
Тогава попитах: „Господарю мой, какво означават тези коне?“ И ангелът, който говореше с мене, ми рече: „Ще ти покажа какво означават.“
Ангелът, който говореше с мене, ми рече: „Не знаеш ли какво е това?“ „Не зная“ – отвърнах аз.
А Петър и онези, които бяха с него, ги бе налегнал сън. Но като се събудиха, видяха славата Му и двамата мъже, които стояха с Него.