Захария 4:2 - Съвременен български превод (с DC books) 20132 Тогава той ме попита: „Какво виждаш?“ Аз отговорих: „Виждам светилник, цял от злато, и чаша за елей върху него; отгоре седем кандилца и по седем цеви за кандилцата върху него; Вижте главатаЦариградски2 и рече ми: Що видиш ти? И рекох: Погледнах, и ето светилник, всичкий златен, и чаша върху него, и седемте му светила върху него, и седем цеви върху седемте светилника които бяха над върха му, Вижте главатаРевизиран2 И рече ми: Що виждаш? И рекох: Погледнах, и ето светилник цял от злато с чаша отгоре му, със седемте светила на него, и със седем цеви на седемте светилника, които са върху му, Вижте главатаВерен2 И ми каза: Какво виждаш? И казах: Виждам, и ето, светилник цял от злато и чашата му за масло отгоре му, и седемте му светила на него, седем, и седем цеви на светилата, които са отгоре му, Вижте главатаБиблия ревизирано издание2 Той ми каза: Какво виждаш? Аз отговорих: Погледнах и видях – светилник, цял от злато, с чаша отгоре му, със седемте светила на него и със седем отвора на седемте светилника, които са върху му, Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)2 И ми рече той: какво виждаш? И отговорих: виждам, ето, светилник цял от злато и чашки за елей върху му, и седем кандилца на него, и по седем цеви на кандило, които са върху му; Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г2 И ме попита: Какво виждаш? И казах: Погледнах и ето, светилник цял от злато с чаша отгоре му, със седемте му светила на него и със седем цеви на седемте светилника, които са върху него, Вижте главата |