Еклисиаст 2:13 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава аз разбрах, че мъдростта стои над глупостта, тъй както светлината превъзхожда тъмнината. Цариградски И видях аз че мъдростта превъзхожда безумието Както виделината превъзхожда тъмнината. Ревизиран Тогава видях, че мъдростта превъзхожда безумието, Както светлината превъзхожда тъмнината. Верен Тогава видях, че мъдростта превъзхожда безумието, както светлината превъзхожда тъмнината. Библия ревизирано издание Тогава видях, че мъдростта превъзхожда безумието, както светлината превъзхожда тъмнината. Библия синодално издание (1982 г.) И видях че предимството на мъдростта пред глупостта е тъкмо такова, каквото е предимството на светлината пред тъмнината: Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И видях, че мъдростта превъзхожда безумието, както светлината превъзхожда тъмнината. |
Много по-добре е да придобиеш мъдрост, отколкото злато, и за предпочитане е да придобиеш разум, отколкото отбрано сребро.
Ако някому брадвата се притъпи и не наточи острието ѝ, такъв ще трябва да напряга сили; от полза ще е мъдрост тук да се приложи.
Мъдростта дава на мъдрия повече сила, отколкото силата на десет властника в един град.
Тогава размислих: мъдростта струва повече от силата; макар че мъдростта на сиромаха се презира и не се вслушват в думите му.
Мъдростта е по-добра от военните оръжия, но един единствен грешник може да погуби много блага.
Тогава отново ще направите разлика между праведник и нечестив, между онзи, който служи на Бога, и онзи, който не Му служи.
Ако пък твоето око не е чисто, цялото ти тяло ще бъде изпълнено с тъмнина. И тъй, ако светлината у тебе е тъмнина, то колко голяма ще е тъмнината!“
понеже някога бяхте в тъмнина, а сега чрез Господа сте в светлина. Постъпвайте като деца на светлината