Кле се Господ и няма да се разкае: „Ти си свещеник за вечни времена според служението на Мелхиседек.“
Евреи 7:21 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Иисус обаче стана с клетва чрез Онзи, Който Му каза: „Господ се закле и няма да се разкае: „Ти си свещеник за вечни времена според чина на Мелхиседек“.“ Още версииЦариградски (защото те станаха свещеници без заклеване, а той със заклеване чрез тогози който му казва: "Закле се Господ и няма да се разкае: Ти си свещеник във веки по чинът Мелхиседеков,") Ревизиран (защото те ставаха свещеници без заклеване, а Той със заклеване от страна на Този, Който Му казва: "Господ се закле и не ще се разкае"), <като каза:> Ти си свещеник до века, Новият завет: съвременен превод Исус бе издигнат за свещеник с даване на клетва от страна на Бога, който му каза: „Господ се закле и няма да измени на думата си: «Ти си свещеник завинаги.»“ Псалм 110:4 Верен защото те ставаха свещеници без заклеване, а Той – със заклеване от страна на Този, който Му казва: „Господ се закле и няма да се разкае: Ти си свещеник до века!“ – Библия ревизирано издание Исус обаче стана с клетва чрез Онзи, който Му каза: Господ се закле и няма да се разкае; Ти си свещеник навеки според чина на Мелхиседек. Библия синодално издание (1982 г.) (защото ония бяха станали свещеници без клетва, а Тоя – с клетва, чрез Оногова, Който Му казва: „кле се Господ и няма да се разкае: Ти си свещеник навеки по чина Мелхиседеков“), |
Кле се Господ и няма да се разкае: „Ти си свещеник за вечни времена според служението на Мелхиседек.“
Бог не е смъртен, за да лъже, нито човек, за да се отмята от думите Си. Нима Той е казал нещо и не го е сторил или е обещал нещо и не го е изпълнил?
както и на друго място казва: „Ти си свещеник за вечни времена според чина на Мелхиседек.“
Защото Писанието свидетелства: „Ти си свещеник за вечни времена според чина на Мелхиседек.“
Законът поставя за първосвещеници хора, които са несъвършени, но клетвеното слово, дадено след закона, постави Сина, Който е съвършен за вечни времена.
Той, Славата на Израил, нито лъже, нито се разкайва. Той не е човек, за да се разкайва.“