Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Евреи 6:3 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

И ако Бог позволи, ще постигнем напредък.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И това ще сторим, ако Бог допусне.

Вижте главата

Ревизиран

И това ще сторим, ако Бог позволи.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

И с Божието позволение ще сторим това.

Вижте главата

Верен

И това ще направим, ако Бог позволи.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И това ще направим, ако Бог позволи.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И това ще направим, ако Бог позволи.

Вижте главата
Други преводи



Евреи 6:3
6 Кръстосани препратки  

а се прости с тях и рече: „Трябва непременно да прекарам в Йерусалим празника, който идва. Но ако Бог иска, ще се върна пак при вас.“ И отплава от Ефес, а Акила и Прискила останаха там.


та с радост да дойда при вас с Божията воля и да намеря утеха сред вас.


Защото не искам сега да ви видя само пътьом, но се надявам да остана известно време при вас, ако Господ позволи.


Ще дойда скоро при вас, ако Господ пожелае, и ще изпитам не думите, а силата на онези, които са се възгордели.


Защото онези, които са били просветени във вярата, вкусили са от небесния дар, получили са Светия Дух


Вместо да кажете: „Ако иска Господ и бъдем живи, ще направим това или онова“ –