Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Деяния 24:4 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Но за да не те отегчавам много, моля те, изслушай със своята снизходителност нашата кратка реч.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Но да те не отегчавам повече, моля те да ни послушаш вкратце според твоята снизходителност.

Вижте главата

Ревизиран

Но за да те не отегчаваме повече, моля те да имаш снизхождение и ни изслушаш накратко;

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

За да не отнемаме повече от времето ти, благоволи да чуеш нашето кратко обвинение.

Вижте главата

Верен

Но за да не те отегчаваме повече, моля те да имаш снизхождение и да ни изслушаш накратко;

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Но за да не те отегчаваме повече, моля те за снизхождение и да ни изслушаш накратко;

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Но, за да те не отегчавам много, моля те, изслушай с твоята снизходителност нашата кратка реч.

Вижте главата
Други преводи



Деяния 24:4
5 Кръстосани препратки  

„Винаги и навсякъде с голяма благодарност признаваме, че благодарение на тебе, достопочтени Феликсе, у нас има траен мир и благодарение на твоите грижи – големи успехи за този народ.


Понеже установихме, че този човек е зараза и предизвиква бунтове сред всички юдеи по света, че е водач на назорейската ерес,


че чрез откровение Бог ми възвести тайната, както по-горе ви писах накратко.


Нека вашата доброта бъде известна на всички хора. Господ е близо.


И какво още да изброявам? Защото време няма да ми стигне да разказвам за Гедеон, Варак, Самсон и Йефтай, Давид, Самуил и за пророците,