А вярващите от обрязаните, които бяха дошли с Петър, се смаяха, че и върху езичници се изля дарът на Светия Дух;
Деяния 11:2 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 И когато Петър се върна в Йерусалим, обрязаните го упрекваха и му казваха: Още версииЦариградски И когато възлезе Петър в Ерусалим, препираха се с него тези които бяха от обрязаните, Ревизиран И когато Петър влезе в Ерусалим, ония, които бяха от обрязаните, се препираха с него, казвайки: Новият завет: съвременен превод Когато Петър пристигна в Ерусалим, вярващите юдеи спореха с него. Верен И когато Петър влезе в Ерусалим, онези, които бяха от обрязаните, спореха с него, като казваха: Библия ревизирано издание И когато Петър влезе в Йерусалим, онези, които бяха от обрязаните, го укоряваха, като казваха: Библия синодално издание (1982 г.) И когато Петър възлезе в Иерусалим, обрязаните му натякваха, |
А вярващите от обрязаните, които бяха дошли с Петър, се смаяха, че и върху езичници се изля дарът на Светия Дух;
На другия ден, когато те бяха на път и наближаваха града, около дванадесет часа Петър се качи на плоския покрив на къщата, за да се помоли.
А някои, дошли от Юдея, учеха братята: „Ако не се обрежете според Мойсеевия обред, не можете да се спасите.“
Тогава някои от фарисейската общност, които бяха повярвали, се надигнаха и казаха, че езичниците трябва да се обрязват и да им се нареди да спазват Мойсеевия закон.
и от Иисус, наричан Юст. Те са обрязани и са единствените сътрудници за Божието царство, които ми бяха утеха.
Защото има много хора, особено между обрязаните, които са непокорни, празнодумци и измамници.