Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второзаконие 12:2 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Разорете всички места, където народите, които ще завладеете, са служили на боговете си: по високите планини, по хълмовете и под всяко клонесто дърво.

Вижте главата

Цариградски

Да разорите всичките места дето народите които ще завладеете служиха на боговете си, по високите гори, и по хълмовете, и под всяко зелено дърво;

Вижте главата

Ревизиран

Да разорите всичките места гдето народите, които ще завладеете, са служили на боговете си, по високите планини, по хълмовете и под всяко зелено дърво;

Вижте главата

Верен

Напълно да унищожите всичките места, където народите, които ще завладеете, са служили на боговете си, по високите планини и по хълмовете, и под всяко зелено дърво.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Да разрушите всички места, където племената, които ще завладеете, са служили на боговете си, по високите планини, по хълмовете и под всяко зелено дърво;

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Разорете всички места, дето народите, които ще завладеете, са служили на боговете си, по високи планини и хълмове и под всяко клончесто дърво;

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Да разорите всичките места, където народите, които ще завладеете, са служили на боговете си, по високите планини, по хълмовете и под всяко зелено дърво;

Вижте главата



Второзаконие 12:2
22 Кръстосани препратки  

Те си изградиха високи места, каменни стълбове и ашери на всеки висок хълм и под всяко зелено дърво.


Тогава народът още принасяше жертви по високите места, защото по онова време не беше построен храм на името на Господа.


Тогава целият народ на страната се стече в капището на Ваал и го срутиха. Жертвениците му и идолите му разбиха съвсем и убиха пред жертвениците Матан, Вааловия жрец. След това свещеник Йодай постави стражи на Господния храм.


Той принасяше жертви и кадеше по високи места и по хълмове, и под всяко зелено дърво.


Царят оскверни и високите места пред Йерусалим, южно от Елеонската планина, които израилският цар Соломон беше съградил за Астарта, сидонската мерзост, и за Хамос, моавската мерзост, и за Милком, амонската мерзост.


огорчаваха Го със своето идолопоклонство, а със своите идоли пробуждаха гнева Му.


Не се покланяй на боговете им, не им служи и не постъпвай според делата им, а ги строши и разруши стълбовете им.


Ако ми кажеш: „На Господ, нашия Бог се надяваме“ – на този ли, чиито оброчища и жертвеници премахна Езекия, като каза на Юдея и Йерусалим: „Само пред този жертвеник трябва да се покланяте“;


Затова като за свои деца си спомнят за своите жертвеници и ашерите си край зелените дървета, по високите хълмове.


Защото отдавна строших ярема ти, разкъсах веригите ти и ти говореше: „Няма да служа на идоли“, но блудстваше на всеки висок хълм и под всяко зелено дърво.


Само признай вината си, защото ти отстъпи от Господа, своя Бог, и си се затичала насам-натам към чуждите богове под всяко зелено дърво, а Моя глас не слушаше – казва Господ.


Повдигни очи към голите височини и виж къде не си опозорена с тях. По пътища си ги чакала, както арабин в пустинята, и си осквернила земята с блудството си и със злодеянията си.


Тогава в дните на цар Йосия Господ ме попита: „Видя ли ти какво е сторила отстъпницата Израил? Тя ходеше на всяка висока планина и под всяко зелено дърво и там блудстваше.


По високите планински места те принасят жертви и кадят по хълмовете под дъбовете, тополите и терпентиновите дървта, защото сянката им е приятна. Затова дъщерите ви са блудници и снахите ви – прелюбодейки.


А на сутринта взе Валаам със себе си и се изкачиха на Вааловите височини, откъдето той видя най-близката част от стана на израилтяните.


С тях постъпете така: жертвениците им разрушете, кумирите им изпотрошете, дървените им стълбове изсечете, изображенията на боговете им с огън изгорете,


Но вие не сключвайте съюз с жителите на тази земя, а разрушете жертвениците им.“ Но вие не послушахте гласа Ми. Защо сторихте това?