Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второ Солуняни 2:6 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

И сега знаете какво го възпира да се открие в определеното му време.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

А сега знаете онова което го възпира за да се яви в своето си време.

Вижте главата

Ревизиран

И сега знаете, какво <Го> възпира, да не се открие в своето си време.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Сега вече знаете какво задържа Човека на Беззаконието, така че той да се открие, когато дойде времето му.

Вижте главата

Верен

И сега знаете онова, което го възпира, за да се открие той в своето си време.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И сега знаете какво го възпира да не се открие в своето време.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И сега знаете онова, що го задържа да се открие той в свое време.

Вижте главата
Други преводи



Второ Солуняни 2:6
4 Кръстосани препратки  

Открива се и Божият гняв от небето върху всяко безчестие и неправда на хората, които с неправда потискат истината.


Никой да не ви измами по никакъв начин, защото този ден няма да настъпи, докато първо не дойде отстъплението и не се открие човекът на греха, синът на погибелта.


Тайната сила на беззаконието вече действа, само че очакваното няма да се случи, докато не се отдръпне Бог, Който я възпира.


Тогава ще се открие беззаконникът, когото Господ Иисус ще убие с диханието на устата Си и ще унищожи чрез блясъка на Своето пришествие.