Крилата на херувимите се простираха на двадесет лакътя, а те стояха на нозете си, обърнати с лице към централната част на храма.
Второ Летописи 3:14 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 И направи завеса от син, пурпурен и червен плат и от фин лен, на която бяха избродирани херувими. Цариградски И направи завесата от синьо, и багрено, и червено, и висон, и изтъка на нея херувими. Ревизиран И направи завесата от синьо, мораво, червено и висон, и изработи по нея херувими. Верен И направи завесата от синьо и мораво, и червено, и висон, и изработи по нея херувими. Библия ревизирано издание И направи завесата от синьо, мораво, червено и висон и изработи по нея херувими. Библия синодално издание (1982 г.) И направи завеса от син, пурпурен и багрен плат и от висон, и на нея изобрази херувими. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И направи завесата от синя, морава и червена прежда, и висон, и изработи по нея херувими. |
Крилата на херувимите се простираха на двадесет лакътя, а те стояха на нозете си, обърнати с лице към централната част на храма.
А завесата на входа на двора беше извезано изделие от синя, пурпурна и червена вълна и от препреден висон, навсякъде дълга двадесет лакътя, висока пет лакътя, както и завесите на двора.
Когато станът трябва да се вдигне за път, Аарон и синовете му да влязат, да снемат закриващата завеса и да покрият с нея ковчега на откровението;
И, ето завесата на храма се раздра на две, отгоре додолу, и земята се разтърси, и скалите се разпукаха,