Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Битие 27:3 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Вземи сега оръжието си – колчана и лъка си, и иди на полето за дивеч.

Вижте главата

Цариградски

и тъй, земи сега оръжията си, тула си и лъка си, излез на полето, и улови ми лов;

Вижте главата

Ревизиран

вземи прочее, още сега оръжията си, тула си и лъка си, излез на полето и улови ми лов,

Вижте главата

Верен

И така, вземи сега оръжията си, тула си и лъка си, излез на полето и ми улови лов,

Вижте главата

Библия ревизирано издание

и така, вземи още сега оръжията си, колчана си и лъка си, излез на полето и ми улови дивеч,

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

вземи сега сечивата си, тула си и лъка си, иди на полето и улови ми дивеч,

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

вземи сега оръжието си, тула си и лъка си, излез на полето и ми налови дивеч,

Вижте главата



Битие 27:3
5 Кръстосани препратки  

Той беше силен ловец пред Господ, затова се казваше: „като Нимрод, силен пред Господ“.


Сготви ми вкусна гозба, каквато аз обичам. Донеси ми да ям, за да те благословя, преди да умра.“


Там ще дойдат със стрели и лъкове, защото цялата страна ще бъде само в глогове и трънаци.


Всичко ми е позволено, но не всичко е полезно; всичко ми е позволено, но аз няма да допусна нищо да ме завладее.