Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Битие 16:6 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Аврам отговори на Сара: „Ето твоята робиня е в твоя власт. Постъпи с нея, както ти е угодно.“ И Сара започна така да я притеснява, че тя избяга от нея.

Вижте главата

Цариградски

А Аврам рече на Сара: Ето, рабинята ти е в твоята ръка: стори й както е угодно пред очите ти. И употреби я Сара зле; и тя побягна от лицето й.

Вижте главата

Ревизиран

А Аврам рече на Сарайя: Ето, слугинята ти е в ръката ти; стори с нея, както ти се вижда угодно. Прочее, Сарайя се отнасяше зле с нея, така щото тя побягна от лицето й.

Вижте главата

Верен

А Аврам каза на Сарая: Ето, слугинята ти е в ръката ти. Направи с нея, както искаш. И Сарая се отнасяше зле с нея, така че тя побягна от лицето є.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

А Аврам отговори на Сарая: Ето, слугинята ти е на твое разположение; направи с нея, както намериш за добре. И така, Сарая се отнасяше зле с нея, така че Агар избяга от нея.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Аврам рече на Сара: ето, твоята слугиня е в ръцете ти; прави с нея, каквото щеш. И Сара взе да я притеснява, и тя побягна от нея.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

А Аврам рече на Сарая: Ето, слугинята ти е в ръката ти; стори с нея каквото ти е угодно. И Сарая започна да се отнася зле с Агар и тя побягна от нея.

Вижте главата



Битие 16:6
15 Кръстосани препратки  

Господният ангел ѝ каза: „Върни се при господарката си и ѝ се покорявай.“


Той взе от камилите на господаря си десет камили и тръгна, като носеше от всички богатства на господаря си. Отправи се на път и отиде в Месопотамия, в града, където живееше Нахор.


Тогава Господ каза на Сатана: „Добре, нека той бъде в твоя ръка, само запази живота му!“


Когато фараонът чу за това нещо, замисли смъртно наказание за Мойсей. Тогава Мойсей побягна от фараона, отправи се към мадиамската земя и там се установи до един кладенец.


Който е търпелив, показва благоразумие, а който се гневи бързо, проявява глупост.


Кроткият отговор отклонява от гняв, а обидната дума възбужда гняв.


Каквото е птицата, отлетяла от гнездото си, това е бежанецът, далеч от мястото си.


Робът няма да се поправи само с думи; защото той разбира, но не обръща внимание.


Ако духът на управника се надигне против тебе, остани спокоен, защото кротостта преодолява и големи грешки.


А цар Седекия отговори: „Ето той е в ръцете ви, защото царят нищо не може да направи, за да ви спре.“


Сега ето ние сме в твоите ръце. Стори с нас каквото според тебе е добро и справедливо – направи го.“


Също и вие, мъжете, живейте в разбирателство с жените си, защото са по-слабият пол, отдавайте им почит, защото и те са наследници на благодатния живот. Така нищо няма да пречи на молитвите ви.