Амос 3:4 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Реве ли лъв в гората, ако няма плячка; обажда ли се от скривалището си, ако преди това не е хванал нещо? Цариградски Ще рикне ли лъвът в дъбравата Ако няма лов? Ще издаде ли гласа си младият лъв от селението си Ако не е хванал нещо? Ревизиран Ще изреве ли лъвът в леса Ако няма лов? Ще издаде ли гласа си младият лъв от леговището си Ако не е хванал нещо? Верен Ще реве ли лъвът в гората, ако няма лов? Ще нададе ли гласа си младият лъв от леговището си, ако не е хванал нещо? Библия ревизирано издание Ще изреве ли лъвът в гората, ако няма плячка? Ще нададе ли глас младият лъв от леговището си, ако не е уловил нищо? Библия синодално издание (1982 г.) Реве ли лъв в гора, когато няма пред него плячка? издава ли гласа си лъвче от леговището си, когато нищо не е уловило? Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Ще реве ли лъвът в леса, ако няма лов? Ще издава ли глас младият лъв от леговището си, ако не е хванал нещо? |
Те ще тръгнат след Господа. Той ще извиси гласа Си като лъв, ще извиси гласа Си и синовете от морето ще побързат към Него.
Защото Аз съм като лъв за Ефрем и като лъвче за дома на Юдея, Аз, самият Аз ще разкъсам и ще си отида, ще отнеса и никой няма да бъде спасен.
„Господ ще зареве от Сион и гласът Му ще се издигне от Йерусалим; ще увехнат пасбищата, използвани от пастирите, а върхът на Кармил ще изсъхне.“
Пада ли птицата в примка на земята, ако няма в нея примамка; щраква ли капан, ако не се е хванало нещо в него?