Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Филипяни 4:23 - Новият завет: съвременен превод

Благодатта на Господ Исус Христос да бъде с вас.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Благодатта на Господа нашего Исуса Христа да бъде с всички вас. Амин

Вижте главата

Ревизиран

Благодатта на Господа Исуса Христа да бъде с духа ви. Амин.

Вижте главата

Верен

Благодатта на нашия Господ Иисус Христос да бъде с вашия дух. (Амин.)

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Благодатта на нашия Господ Иисус Христос да бъде с всички вас. Амин.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Благодатта на Господ Исус Христос да бъде с вашия дух. Амин.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Благодатта на Господа нашего Иисуса Христа да бъде с всички вас. Амин.

Вижте главата
Други преводи



Филипяни 4:23
4 Кръстосани препратки  

Богът на мира скоро ще смачка Сатана и ще ви даде власт над него. Благодатта на нашия Господ Исус да бъде с вас.


Гай, в чийто дом живея аз и се събира цялата църква, също ви поздравява. Поздравяват ви още Ераст, градският ковчежник тук, и нашият брат Кварт.


Благодатта на Господ Исус Христос, любовта на Бога и общението на Святия Дух да бъдат с всички вас.


Господ да бъде с твоя дух. Божията благодат да бъде с вас.