Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Филипяни 2:24 - Новият завет: съвременен превод

И вярвам, че с помощта на Господа аз самият скоро ще мога да дойда.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

а уверен съм в Господа че и сам скоро ще дойда.

Вижте главата

Ревизиран

а уверен съм в Господа, че и сам аз скоро ще дойда.

Вижте главата

Верен

Но съм уверен в Господа, че и аз самият скоро ще дойда.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

а съм убеден чрез Господ, че и сам скоро ще дойда при вас.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

а съм уверен в Господа, че и аз самият скоро ще дойда.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

и уверен съм в Господа, че и сам скоро ще дойда при вас.

Вижте главата
Други преводи



Филипяни 2:24
6 Кръстосани препратки  

Надявам се с помощта на Господ Исус скоро да изпратя при вас Тимотей, за да мога да получа вести за вас, които да ме насърчат.


Освен това приготви стая за мен. Надявам се да бъда освободен благодарение на молитвите ви и да ви посетя.


Макар че имам още много да ви пиша, предпочитам да не използвам за това хартия и мастило. Надявам се скоро да се видим и да си поговорим очи в очи, за да бъде така щастието ни пълно.


Надявам се скоро да те видя и тогава да си поговорим очи в очи.