Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Трето Йоаново 1:14 - Новият завет: съвременен превод

Надявам се скоро да те видя и тогава да си поговорим очи в очи.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

а надея се скоро да те видя, и ще поговорим уста с уста. Мир тебе. Поздравяват те приятелите: поздрави приятелите по име

Вижте главата

Ревизиран

а надявам се скоро да те видя, и ще се разговорим уста с уста. Мир на тебе. Поздравяват те приятелите. Поздрави приятелите по име.

Вижте главата

Верен

а се надявам скоро да те видя, и ще разговаряме очи в очи. Мир на теб. Поздравяват те приятелите. Поздрави приятелите по име.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Надявам се скоро да те видя и да поговорим лично.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

а се надявам скоро да те видя и да поговорим лице в лице (На гръцки: уста с уста). Мир на тебе. Поздравяват те приятелите. Поздрави приятелите по име.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

а се надявам скоро да те видя и да поговорим уста с уста.

Вижте главата
Други преводи



Трето Йоаново 1:14
10 Кръстосани препратки  

На него пазачът отваря вратата и овцете чуват гласа му. Той вика своите овце по име и ги извежда.


Вечерта на същия ден, който беше първият ден от седмицата, учениците бяха залостили вратите на къщата, в която бяха, защото се страхуваха от юдейските водачи. Тогава Исус дойде, застана сред тях и им каза: „Мир на вас!“


Тогава Исус отново им каза: „Мир на вас! Както Отец изпрати мен, така и аз изпращам вас.“


Казвам ви: нека Духът ви направлява и тогава няма да следвате желанията на грешната си природа.


Мир и любов на вас, братя и сестри, а също и вяра от Бог Отец и от Господ Исус Христос.


Поздравете се един друг с целувка на християнска обич. Мир на всички ви, които сте в Христос.


Макар че имам още много да ви пиша, предпочитам да не използвам за това хартия и мастило. Надявам се скоро да се видим и да си поговорим очи в очи, за да бъде така щастието ни пълно.