Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Римляни 13:14 - Новият завет: съвременен превод

Вместо това се облечете с Господ Исус Христос и не мислете как да задоволите грешната си човешка природа и как да изпълните злите си желания.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

но облечете се с Господа Исуса Христа, и не промишлявайте за плътта в похотите й.

Вижте главата

Ревизиран

Но облечете се с Господа Исуса Христа, и не промишлявайте за страстите на плътта.

Вижте главата

Верен

а се облечете с Господ Иисус Христос и не се грижете за страстите на плътта.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

вземете оръжието на Господ Иисус Христос и не се пристрастявайте към грижите за плътта.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Но се облечете с Господ Исус Христос и не се грижете за плътта, за да угаждате на нейните страсти.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

но облечете се в Господа нашего Иисуса Христа, и грижите за плътта не превръщайте в похоти.

Вижте главата
Други преводи



Римляни 13:14
11 Кръстосани препратки  

защото всички вие, които се кръстихте в Христос, с Христос се облякохте.


Тези, които принадлежат на Христос Исус, са разпънали грешната си природа с нейните страсти и желания.


и да си сложите новата същност, създадена по Божие подобие, истински праведна и свята.


Те изглеждат основани на мъдрост и са част от създадена от хората религия, която кара човек да се преструва на смирен и да се отнася сурово към тялото, но нямат никаква стойност, що се отнася до битката с желанията на грешната ни човешка природа.


Скъпи мои, като чужденци и пришълци на този свят, ви призовавам да отбягвате плътските страсти, които воюват с душата ви.