Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Римляни 11:31 - Новият завет: съвременен превод

така сега те станаха непокорни, защото Бог прояви милост към вас, за да могат те също да получат Божията милост.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Така и те сега биха непокорни, та чрез вашето помилване да бъдат помилвани и те;

Вижте главата

Ревизиран

също така и те сега се не покоряват

Вижте главата

Верен

така и те сега не са покорни, за да придобият също милост чрез показаната към вас милост.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

така и те сега са непокорни заради вашето помилване, за да бъдат и самите те помилвани.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

също така и те сега не се покоряват.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

така и те сега са непокорни, поради вашето помилуване, та и сами те да бъдат помилувани.

Вижте главата
Други преводи



Римляни 11:31
5 Кръстосани препратки  

Но не всички юдеи приеха Благата вест. Исая каза: „Господи, кой повярва на посланието ни?“


Защото, ако като ги отхвърли, Бог се помири със света, какво би могло да донесе приемането им от Бога, освен живот от мъртвите?


Братя и сестри, искам да разберете тази скрита истина (за да не разчитате твърде много на собствената си мъдрост): част от народа на Израел упорито отказа да повярва, но това ще се промени, когато пълният брой езичници дойдат при Бога.


Както вие някога не се покорявахте на Бога, но сега получихте неговата милост заради непокорството на юдеите,


Защото Бог е заключил всички хора в затвора на непокорството, за да може да покаже милост към всички.