Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Римляни 10:16 - Новият завет: съвременен превод

16 Но не всички юдеи приеха Благата вест. Исая каза: „Господи, кой повярва на посланието ни?“

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

16 Но всички не бяха послушни на благовествуването; защото Исая казва: "Господи, кой повярва на онова което е чул от нас?"

Вижте главата копие

Ревизиран

16 Но не всички послушаха благовестието; защото Исаия казва: "Господи, <кой от нас> е повярвал на онова, което сме чули"?

Вижте главата копие

Верен

16 Но не всички се подчиниха на благовестието; защото Исая казва: „Господи, кой е повярвал на онова, което е чул от нас?“

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

16 Но не всички възприеха благовестието. Както казва Исаия: „Господи, кой повярва на това, което е чул от нас?“

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

16 Но не всички послушаха благовестието; защото Исайя казва: „Господи, кой е повярвал в известеното от нас?“

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

16 Ала не всички послушаха благовестието. Защото Исаия казва: „Господи, кой повярва на това, що е чул от нас?“

Вижте главата копие




Римляни 10:16
21 Кръстосани препратки  

Тези хора потвърждават, че е вярно казаното за тях от пророк Исая: «Непрестанно ще слушате, но няма да разбирате. Непрестанно ще гледате, но няма да проумявате това, което виждате.


Но вие не вярвате, защото не сте от моето стадо.


Някои от тях повярваха на нещата, които говореше Павел, ала други не повярваха.


Чрез Христос ми бе дадена привилегията да бъда апостол, за да работя сред всички езичници, така че да повярват и да се подчинят на Бога. Върша това заради Христос.


И ако някои от клоните са били отчупени, а ти, който си клонка от дива маслина, си бил присаден сред тях и споделяш корена и богатите сокове на дървото,


Но сега тя бе изявена чрез написаното от пророците и според заповедта на вечния Бог се извести на всички народи, за да повярват и да му се подчинят.


и ще стовари наказанието и гнева си върху онези, които поради своето себелюбие отказват да следват истината и следват злото.


И какво от това, че някои не бяха верни на Бога? Нима тяхната невярност ще го възпре да изпълни обещаното от него?


Вие бяхте роби на греха, но се подчинихте с цялото си сърце на учението, което ви бе дадено. Благодарим на Бога за това!


О, глупави галатяни! Някой ви е омагьосал, макар смъртта на Исус Христос на кръста да бе изписана пред очите ви!


Вие се справяхте така добре! Кой ви накара да спрете да следвате истината?


в пламтящ огън и ще донесе наказание на онези, които не познават Бога и които не се покоряват на Благата вест за нашия Господ Исус.


Защото вярваше, Авраам послуша Бога, когато той го призова да тръгне към обещаната му в наследство земя, и замина, макар че не знаеше къде всъщност отива.


Нали както на нас, така и на тях бе проповядвана Благата вест, но посланието, което чуха, не им помогна, защото когато го чуха, не го приеха с вяра.


След като бе направен съвършен, той стана източникът на вечно спасение за всички, които му се подчиняват.


Сега, след като очистихте душите си чрез подчинение на истината, можете да покажете искрена братска любов и да се обичате един друг горещо, от чисто сърце.


а също и „камък, в който хората се препъват, камък, който ги кара да падат.“ Исая 8:14 Препъват се, защото не се подчиняват на словото и това им бе отредено.


По същия начин и вие, жени, се подчинявайте на своите мъже, за да може, ако някои от тях не са се покорили на Божието слово, да бъдат спечелени чрез поведението на вас, техните жени, без да е изречена и една дума,


Последвай ни:

Реклами


Реклами