Аз, Павел, за когото някои казват, че съм смирен, когато съм сред вас, и дързък, когато съм далеч, се обръщам към вас и ви умолявам с нежността и благостта на Христос.
Първо Петрово 2:18 - Новият завет: съвременен превод Роби, подчинявайте се на господарите си с пълното дължимо уважение: не само на добрите и внимателните, но и на суровите. Още версииЦариградски Слуги, покорявайте се на господарите с всеки страх, не току на добрите и на кротките, но и на строптивите; Ревизиран Слуги, покорявайте се на господарите си с пълен страх, не само на добрите и кротките, но и на опърничавите; Верен Слуги, покорявайте се на господарите си с пълен страх – не само на добрите и кротките, а и на опърничавите, Съвременен български превод (с DC books) 2013 Слуги, покорявайте се с много страхопочитание към господарите си – не само на добрите и снизходителните, но и на грубите. Библия ревизирано издание Слуги, покорявайте се на господарите си с пълен страх, не само на добрите и кротките, но и на опърничавите; Библия синодално издание (1982 г.) Слуги, покорявайте се с голям страх на господарите си – не само на добрите и кротките, а и на опърничавите. |
Аз, Павел, за когото някои казват, че съм смирен, когато съм сред вас, и дързък, когато съм далеч, се обръщам към вас и ви умолявам с нежността и благостта на Христос.
А мъдростта, която идва от горе, е първо чиста, а след това миролюбива, внимателна, лесно й се угажда, пълна със състрадание и добри дела, безпристрастна и искрена.