Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Първо Коринтяни 15:53 - Новият завет: съвременен превод

Защото това тленно тяло трябва да се облече в нетленност и това смъртно тяло — в безсмъртие.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Защото трябва това тленното да се облече с нетление, и смъртното това да се облече с безсмъртие.

Вижте главата

Ревизиран

Защото това тленното трябва да се облече в нетление, и това смъртното да се облече в безсмъртие.

Вижте главата

Верен

Защото това тленното трябва да се облече в нетление и това смъртното – да се облече в безсмъртие.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

защото това тленно тяло трябва да се облече в нетление и това смъртно тяло – да се облече в безсмъртие.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Защото това, тленното, трябва да се облече в нетление и това, смъртното, да се облече в безсмъртие.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

защото това тленното трябва да се облече в нетление, а това смъртното – да се облече в безсмъртие.

Вижте главата
Други преводи



Първо Коринтяни 15:53
7 Кръстосани препратки  

и замениха славата на безсмъртния Бог с идоли, изобразяващи смъртни хора, птици, животни и влечуги.


Ще даде вечен живот на онези, които търсят слава, почест и безсмъртие чрез постоянството си да вършат добро,


защото всички вие, които се кръстихте в Христос, с Христос се облякохте.


и да си сложите новата същност, създадена по Божие подобие, истински праведна и свята.


Скъпи мои, сега сме деца на Бога. Какви ще бъдем в бъдеще, още не ни е разкрито, но знаем, че когато Христос се яви, ще бъдем като него, защото ще го видим такъв, какъвто е.