Първо Йоаново 5:17 - Новият завет: съвременен превод Всяка неправда е грях, но има грях, който не е смъртен. Още версииЦариградски Всяка неправда е грях; и има грях не смъртен. Ревизиран Всяка неправда е грях; и има грях, който не е смъртен. Верен Всяка неправда е грях; и има грях, който не е смъртен. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Всяка неправда е грях, но има грях, който не води към смърт. Библия ревизирано издание Всяка неправда е грях; и има грях, който не води към смърт. Библия синодално издание (1982 г.) Всяка неправда е грях, но има грях не за смърт. |
Дечица мои, пиша ви това, за да не грешите, но ако някой извърши грях, имаме пред Отца свой защитник — праведникът Исус Христос.
Ако някой види свой брат да извършва грях — но не смъртен грях — нека да се моли за него и Бог ще му даде живот. Говоря за тези, които не са извършили смъртен грях. Има смъртен грях и не казвам да се молите за него.