Първо Йоаново 5:18 - Новият завет: съвременен превод18 Знаем, че всеки, който е станал Божие дете, не продължава да греши, защото Божият Син го пази и лукавият не го докосва. Вижте главатаОще версииЦариградски18 Знаем че всеки роден от Бога не съгрешава; но който е роден от Бога пази себе си, и лукавий не се прикоснува до него. Вижте главатаРевизиран18 Знаем, че всеки роден от Бога не съгрешава; но оня, който се е родил от Бога, пази себе си, и лукавият не се докосва до него. Вижте главатаВерен18 Знаем, че всеки, който е роден от Бога, не съгрешава; а *роденият от Бога пази себе си* и лукавият не го докосва. *–*др. рък.: Роденият от Бога го пази Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201318 Знаем, че всеки, който е дете на Бога, не съгрешава, но Роденият от Бога го пази и лукавият не се докосва до него. Вижте главатаБиблия ревизирано издание18 Знаем, че всеки, който е роден от Бога, не съгрешава; но онзи, който се е родил от Бога, пази себе си и лукавият не се докосва до него. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)18 Знаем, че всеки, роден от Бога, не греши; но роденият от Бога пази себе си, и лукавият го не докосва. Вижте главата |