Много пъти бяха оковавали ръцете и краката му, но той късаше веригите и чупеше оковите на парчета, и никой не беше в състояние да го усмири.
Послание на Яков 3:7 - Новият завет: съвременен превод Човек може да укроти и в действителност е укротил всякакъв вид диви животни, птици, влечуги и морски създания, Още версииЦариградски Защото всякакво естество зверове, и птици, и гадове, и морски животни укротяват се, и укротени са от человеческото естество: Ревизиран Защото всякакъв вид зверове, птици, гадини и морски животни се укротяват и укротени са били от човечеството; Верен Защото всякакъв вид зверове и птици, влечуги и морски животни се укротяват и са били укротени от човечеството; Съвременен български превод (с DC books) 2013 Защото всякакви зверове и птици, влечуги и риби се укротяват и са укротени от човешката природа, Библия ревизирано издание Защото всякакъв вид зверове, птици, влечуги и морски животни се укротяват и са били укротени от човечеството, Библия синодално издание (1982 г.) защото всякакъв вид зверове и птици, влечуги и риби се укротява и е укротено от човешкото естество, |
Много пъти бяха оковавали ръцете и краката му, но той късаше веригите и чупеше оковите на парчета, и никой не беше в състояние да го усмири.
Езикът също е като огън, като свят на злото сред частите на тялото ни. Той заразява цялото тяло и подпалва колелото на живота, а той самият е запален от пламъците в пъкъла.
ала никое човешко същество не може да укроти езика. Той е необуздан и зъл, пълен със смъртоносна отрова.