Деяния 10:12 - Новият завет: съвременен превод12 В него имаше всякакви земни животни, влечуги и небесни птици. Вижте главатаОще версииЦариградски12 В него имаше всякакви четвероноги земни, и зверове, и гадове, и птици небесни. Вижте главатаРевизиран12 В него имаше всякакви земни четвероноги и животни и небесни птици. Вижте главатаВерен12 В него имаше всякакви видове земни четирикраки, пълзящи и небесни птици. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201312 В него имаше от всички земни четириноги, зверове, влечуги и птици. Вижте главатаБиблия ревизирано издание12 В него имаше всякакви земни четирикраки, зверове и небесни птици. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)12 в него имаше всички земни четвероноги, зверове, влечуги и птици небесни. Вижте главата |