Откровение 16:17 - Новият завет: съвременен превод Седмият ангел изля купата си върху въздуха и откъм престола в храма се чу силен глас, който каза: „Свърши се!“ Още версииЦариградски И седмият ангел изля чашата си на въздуха; и излезе глас голям из храма небесен, от престола, който казваше: Свърши се. Ревизиран И седмият <ангел> изля чашата си върху въздуха; и из храма излезе силен глас от престола и каза: Сбъдна се. Верен И седмият ангел изля чашата си във въздуха; и от храма дойде силен глас от престола и каза: Сбъдна се. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Седмият ангел изля чашата си из въздуха. И ето – от престола на небесния храм се раздаде висок глас: „Свърши се!“ Библия ревизирано издание Тогава седмият ангел изля чашата си във въздуха; и от храма излезе силен глас от престола и каза: Свърши се. Библия синодално издание (1982 г.) Седмият Ангел изля чашата си на въздуха; и от престола на небесния храм се раздаде висок глас, който казваше: свърши се! |
живеехте според законите на този свят и следвахте господаря на злите сили, владеещи земята. Той сега продължава да действа в непокорните.
Защото ние се борим не срещу човешки същества, а срещу управниците, срещу властите, срещу могъщите владетели на този тъмен век, срещу злите духовни сили в небесните владения.
И седмият ангел наду тръбата си и тогава в небето се разнесоха силни гласове: „Властта над света сега принадлежи на нашия Господ и на неговия Месия и той ще царува за вечни векове!“
Тогава Божият храм в небето се разтвори и вътре в храма му се видя кивотът с неговия завет. И се явиха светкавици, тътен и гръмотевици, стана земетресение и заваля силна градушка.
След това от храма излезе друг ангел и извика високо към Този, който седеше на облака: „Хващай сърпа и жъни! Дойде времето за жътва — плодът на земята е узрял.“
Тогава от храма чух силен глас, който каза на седемте ангела: „Вървете и излейте върху земята седемте купи с Божия гняв.“
После каза: „Свърши се! Аз съм Алфата и Омегата, Началото и Краят. На всеки, който е жаден, ще дам да пие даром от извора с животворна вода.