Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Откровение 14:17 - Новият завет: съвременен превод

17 После от храма в небето излезе още един ангел с остър сърп в ръката.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

17 И друг ангел излезе из храма който е на небето, и държеше и той сърп остър.

Вижте главата копие

Ревизиран

17 И друг ангел излезе от храма, който е на небето, като държеше и той остър сърп.

Вижте главата копие

Верен

17 И друг ангел излезе от храма, който е на небето, като и той държеше остър сърп.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

17 И друг ангел излезе от храма, който е на небето. Той също носеше остър сърп.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

17 И друг ангел излезе от храма, който е на небето, като държеше и той остър сърп.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

17 И друг Ангел, също така с остър сърп, излезе от храма, който се намираше на небето.

Вижте главата копие




Откровение 14:17
7 Кръстосани препратки  

Тогава Божият храм в небето се разтвори и вътре в храма му се видя кивотът с неговия завет. И се явиха светкавици, тътен и гръмотевици, стана земетресение и заваля силна градушка.


Седящият на облака размаха сърпа си над земята и реколтата беше ожъната.


След това от олтара излезе друг, който имаше власт над огъня, и високо извика към онзи с острия сърп: „Хващай острия си сърп и обери гроздето от лозата на земята, защото гроздовете й са зрели“.


Тогава от храма чух силен глас, който каза на седемте ангела: „Вървете и излейте върху земята седемте купи с Божия гняв.“


Седмият ангел изля купата си върху въздуха и откъм престола в храма се чу силен глас, който каза: „Свърши се!“


Последвай ни:

Реклами


Реклами