Не давайте на кучетата това, което е свято. Те само ще се обърнат и ще ви разкъсат. Не хвърляйте перлите си пред свинете. Те само ще ги стъпчат с краката си.
Матей 8:30 - Новият завет: съвременен превод На разстояние от тях пасеше голямо стадо свине. Още версииЦариградски А на далеко от тях имаше стадо от много свине, което пасеше. Ревизиран А надалеч от тях имаше голямо стадо свини, което пасеше. Верен А надалеч от тях имаше голямо стадо свине, което пасеше. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А далеч от тях пасеше голямо стадо свине. Библия ревизирано издание А недалеч от тях имаше голямо стадо свине, което пасеше. Библия синодално издание (1982 г.) А далеч от тях пасеше голямо стадо свини. |
Не давайте на кучетата това, което е свято. Те само ще се обърнат и ще ви разкъсат. Не хвърляйте перлите си пред свинете. Те само ще ги стъпчат с краката си.
„Какво искаш от нас, Божий Сине? — крещяха те. — Да ни измъчваш преди определеното време ли си дошъл тук?“
Там на хълма пасеше голямо стадо свине и демоните молеха Исус да им позволи да влязат в свинете. Той им разреши.