Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Матей 27:60 - Новият завет: съвременен превод

и го положи в своята нова, наскоро изсечена в скалата гробница.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

и положи го в новия свой гроб, който бе изсекъл в камика, и като привали камик голям на гроба на вратата, отиде си.

Вижте главата

Ревизиран

и го положи в своя нов гроб, който бе изсякъл в скалата; и като привали голям камък на гробната врата, отиде си.

Вижте главата

Верен

и Го положи в своя нов гроб, който беше изсякъл в скалата; и търколи голям камък на входа на гроба и си отиде.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

и Го положи в новия си гроб, който бе изсякъл в скала, и като привали голям камък върху входа на гроба, си отиде.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

и го положи в своя нов гроб, който беше изсякъл в скалата; и като привали голям камък на гробната врата, си отиде.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

и Го положи в новия си гроб, който бе изсякъл в скалата; и като привали голям камък върху вратата гробни, отиде си.

Вижте главата
Други преводи



Матей 27:60
12 Кръстосани препратки  

Тогава Йосиф взе тялото, зави го в ново ленено платно


Те отидоха на гробницата, запечатаха входа и поставиха там стража.


В този момент стана много силно земетресение. Един Господен ангел слезе от небето, отиде до гробницата, отмести камъка от входа и седна върху него.


Те видяха, че камъкът е отместен от гробницата,


Исус отново се натъжи и отиде при гробницата, която беше една пещера, затворена с голям камък.


Тогава отместиха камъка. Исус вдигна поглед и каза: „Отче, благодаря ти, че ме чу.


До мястото, където беше разпънат Исус, имаше овощна градина, а в нея — новоизсечена гробница, където още никой не беше погребван.


Рано сутринта в първия ден на седмицата Мария Магдалина отиде на гробницата, когато още беше тъмно, и видя, че камъкът е отместен от нея.