Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Матей 26:19 - Новият завет: съвременен превод

Учениците направиха както им каза Исус и приготвиха пасхалното ядене.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И сториха учениците както им повеле Исус; и приготвиха пасхата.

Вижте главата

Ревизиран

И учениците сториха както им заръча Исус, и приготвиха пасхата.

Вижте главата

Верен

И учениците направиха, както им заръча Иисус, и приготвиха Пасхата.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И учениците направиха тъй, както им заръча Иисус, и приготвиха пасхалната вечеря.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И учениците направиха, както им заръча Исус, и приготвиха Пасхата.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Учениците направиха, както им заповяда Иисус, и приготвиха пасхата.

Вижте главата
Други преводи



Матей 26:19
7 Кръстосани препратки  

Учениците отидоха и направиха това, което им каза Исус.


Исус отговори: „Идете в града при един човек, когото познавам, и му кажете: «Учителят заръча: Определеното време наближава. Ще празнувам Пасха с учениците си в твоя дом.»“


Вечерта Исус седеше на масата с дванадесетте си ученика.


Вие сте мои приятели, ако вършите това, което ви заповядвам.


Майка му каза на слугите: „Направете каквото той ви каже.“