Матей 14:17 - Новият завет: съвременен превод Учениците отговориха: „Но ние имаме само пет хляба и две риби.“ Още версииЦариградски А те му казват: Нямаме тука освен пет хляба и две риби. Ревизиран А те Му казаха: Имаме тук само пет хляба и две риби. Верен А те Му казаха: Имаме тук само пет хляба и две риби. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А те Му казаха: „Ние нямаме тук нищо друго освен пет хляба и две риби.“ Библия ревизирано издание А те Му отговориха: Имаме тук само пет хляба и две риби. Библия синодално издание (1982 г.) А те му казват: ние имаме тук само пет хляба и две риби. |
Нима все още не разбирате? Помните ли петте хляба, които нахраниха пет хиляди души, и кошниците, които напълнихте?
Исус им отговори: „Вие ги нахранете.“ А те отвърнаха: „Имаме само пет хляба и две риби. Ще трябва да отидем и купим храна за всички тези хора.“