Матей 14:16 - Новият завет: съвременен превод16 Исус отвърна: „Няма нужда да си отиват. Вие ги нахранете.“ Вижте главатаОще версииЦариградски16 А Исус им рече: Не им трябва да идат; дайте им вие да ядат. Вижте главатаРевизиран16 А Исус им рече: Няма нужда да отидат; дайте им вие да ядат. Вижте главатаВерен16 А Иисус им каза: Няма нужда да отиват – дайте им вие да ядат. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201316 Но Иисус им отговори: „Няма нужда да отиват – дайте им вие да ядат.“ Вижте главатаБиблия ревизирано издание16 А Исус им каза: Няма нужда да ходят; дайте им вие да ядат. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)16 Но Иисус им рече: няма нужда да отиват; дайте им вие да ядат. Вижте главата |