Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Матей 12:8 - Новият завет: съвременен превод

Понеже Човешкият Син е Господар на съботния ден.“

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Защото Син человеческий е и на съботата Господар.

Вижте главата

Ревизиран

Защото Човешкият Син е Господар на съботата.

Вижте главата

Верен

Защото Човешкият Син е Господар на съботата.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Защото Синът човешки е господар и на съботата.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Защото Човешкият Син е Господар на съботата.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

защото Син Човеческий е господар и на съботата.

Вижте главата
Други преводи



Матей 12:8
11 Кръстосани препратки  

На всеки, който говори против Човешкия Син, може да му се прости, но на онзи, който говори против Святия Дух, няма да му се прости нито в сегашния свят, нито в бъдещия.


Както Йона беше в корема на огромната риба три дни и три нощи, точно така Човешкият Син ще бъде в гроба три дни и три нощи.


Исус му отвърна: „Лисиците си имат леговища и небесните птици — гнезда, а Човешкият Син няма къде да подслони главата си.“


Но аз ще ви покажа, че Човешкият Син има власт на земята да прощава грехове.“ След това каза на парализирания: „Стани! Вземи рогозката си и си върви вкъщи!“


Така че Човешкият Син е господар и на съботата.“


И им каза: „Човешкият Син е Господар на съботата.“


нека всеки първи ден от седмицата всеки от вас да отделя настрана според прихода си, за да не се събират пари, когато дойда.


За онези, които не са подчинени на закона, станах като човек, който не е подчинен на закона (въпреки че аз не съм без Божий закон — подчинен съм на Христовия закон), за да мога да ги спечеля.


В Господния ден Духът ме завладя и чух зад себе си силен, звучащ като тръба глас,