Матей 12:7 - Новият завет: съвременен превод7 Ако знаехте какво означават думите: «Милост искам, а не жертва», не бихте осъждали невинните. Вижте главатаОще версииЦариградски7 Ако ли бяхте знаяли що е, Милост искам, а не жертва, не бихте осъдили невинните. Вижте главатаРевизиран7 Но ако бяхте знаяли що значи <тая дума:> "Милост искам а не жертва", не бихте осъдили невинните. Вижте главатаВерен7 Но ако знаехте какво значи това: „Милост искам, а не жертва“, не бихте осъдили невинните. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20137 Ако знаехте какво означава: „Милост искам, а не жертва“, не бихте осъдили невинните. Вижте главатаБиблия ревизирано издание7 Но ако знаехте какво значи писаното: „Милост искам, а не жертва“, не бихте осъдили невинните. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)7 и ако знаехте, що значи: „милост искам, а не жертва“, не бихте осъдили невиновните; Вижте главата |