Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Матей 12:16 - Новият завет: съвременен превод

но ги предупреди да не разгласяват кой е.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И запрети им да го не изявяват;

Вижте главата

Ревизиран

И заръча им да Го не разгласяват;

Вижте главата

Верен

И им заръча да не разгласяват за Него,

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Той обаче им забрани да разгласяват за Него,

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И им заръча да не разгласяват за Него;

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

и запрети им да разгласяват за Него,

Вижте главата
Други преводи



Матей 12:16
7 Кръстосани препратки  

Това стана, за да се изпълни казаното чрез пророк Исая:


Когато слизаха от хълма, Исус им нареди: „Не казвайте на никого за това, което видяхте, преди Човешкият Син да възкръсне от мъртвите.“


Тогава Исус му каза: „Гледай да не кажеш на никого за това. Но иди и се покажи на свещеника, а после принеси дара, който Моисей е заповядал. Така всички ще знаят, че сега си излекуван.“


И зрението им се възстанови. Исус строго ги предупреди: „Гледайте никой да не научи за това!“


Исус и учениците му се отправиха към езерото. Множество хора от Галилея, Юдея,


Тогава Исус заповяда на хората да не разказват на никого за случилото се, но колкото повече им забраняваше, толкова повече те го разгласяваха.