Истина ти казвам: няма да излезеш оттам, докато не платиш и последния кодрант, който дължиш.
Матей 10:29 - Новият завет: съвременен превод Не се ли продават две врабчета само за един асарий? И все пак никое от тях не пада на земята без знанието на вашия Баща. Още версииЦариградски Не се ли продават две врабчета за един асарий? и ни едно от тях няма да падне на земята, без волята на Отца вашего. Ревизиран Не продават ли се две врабчета за един асарий? и< пак> ни едно от тях няма да падне на земята без <волята> на Отца ви. Верен Не се ли продават две врабчета за един асарий? И пак нито едно от тях няма да падне на земята без волята на вашия Отец. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Не се ли продават две врабчета за един асарий? И въпреки това ни едно от тях не пада на земята без волята на вашия Отец. Библия ревизирано издание Не се ли продават две врабчета за един асарий? И пак нито едно от тях няма да падне на земята без волята на вашия Отец. Библия синодално издание (1982 г.) Не две ли врабчета се продават за един асарий? И ни едно от тях няма да падне на земята без волята на вашия Отец; |
Истина ти казвам: няма да излезеш оттам, докато не платиш и последния кодрант, който дължиш.
Погледнете птиците в небето! Те не сеят и не жънат, нито събират зърно в хамбари, но небесният ви Баща ги храни. Не сте ли вие по-ценни от тях?