Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Марк 8:5 - Новият завет: съвременен превод

А Исус ги попита: „Колко хляба имате?“ „Седем“ — отвърнаха те.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И попита ги: Колко хляба имате? а те рекоха: Седем.

Вижте главата

Ревизиран

И попита ги: Колко хляба имате? А те рекоха: Седем.

Вижте главата

Верен

А Той ги попита: Колко хляба имате? И те казаха: Седем.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Иисус ги попита: „Колко хляба имате?“ Те отговориха: „Седем.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Той ги попита: Колко хляба имате? А те казаха: Седем.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И ги попита: колко хляба имате? А те отговориха: седем.

Вижте главата
Други преводи



Марк 8:5
6 Кръстосани препратки  

Исус ги попита: „Колко хляба имате?“ Те отговориха: „Седем, и няколко рибки.“


Той ги попита: „Колко хляба имате? Идете и вижте.“ Те преброиха хляба и казаха: „Имаме пет хляба и две риби.“


Учениците му отговориха: „Къде тук, в това необитавано място, можем да намерим достатъчно хляб, за да нахраним всички тези хора?“


Тогава Исус нареди на хората да седнат на земята, после взе седемте хляба, благодари на Бога, разчупи ги и даде на учениците си да ги разпределят на народа и те ги раздадоха.


Исус им отговори: „Вие ги нахранете.“ А те отвърнаха: „Имаме само пет хляба и две риби. Ще трябва да отидем и купим храна за всички тези хора.“