Нямам ли право да правя с парите си каквото поискам? Или ти просто завиждаш, че съм щедър?»
Марк 7:22 - Новият завет: съвременен превод изневери, алчност, злоба, измама, разврат, завист, клевета, високомерие и глупост. Още версииЦариградски кражби, лихоимства, лукавства, коварство, похотливост, поглед лукав, хулене, гордост, безумство. Ревизиран прелюбодейства, користолюбие, нечестие, коварство, сладострастие, лукаво око, хулене, гордост, безумство. Верен прелюбодейства, користолюбие, злина, коварство, сладострастие, лукавство, богохулство, гордост, безумство. Съвременен български превод (с DC books) 2013 кражби, користолюбие, лукавства, коварство, разпътство, завист, богохулство, гордост, безумство. Библия ревизирано издание прелюбодейства, користолюбие, нечестие, коварство, сладострастие, лукаво око, хулене, гордост, безумство. Библия синодално издание (1982 г.) кражби, користолюбие (обиди) лукавства, коварство, разпътство, лукаво око, богохулство, гордост, безумство. |
Нямам ли право да правя с парите си каквото поискам? Или ти просто завиждаш, че съм щедър?»
Но ако очите ти са болни, цялото ти тяло ще тъне в мрак. А ако единствената светлина, която имаш, е в действителност тъмнина, тогава тъмнината наистина ще е голяма!
защото вътре в него, в ума му, там се зараждат зли помисли, сексуални грехове, кражби, убийства,
премахваме всяко препятствие, което се изправя срещу познанието за Бога, и пленяваме всяка мисъл, за да я накараме да се покори на Христос.
Защото такава е Божията воля: с добрите си постъпки да затваряте устата на невежите глупци.
По същия начин вие, по-младите, се подчинявайте на презвитерите и се отнасяйте със смирение един към друг, защото: „Бог е против горделивите, а на смирените дава благодат.“ Притчи 3:34 (Септуагинта)