Марк 16:4 - Новият завет: съвременен превод Жените погледнаха и видяха, че камъкът е отместен, въпреки че беше много голям. Още версииЦариградски И като погледнаха, видяха че камикът бе отвален; защото беше твърде голям. Ревизиран А като повдигнаха очи, видяха, че камъкът бе отвален. Верен Но когато вдигнаха очи, видяха, че камъкът беше преместен, а той беше много голям. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Но като погледнаха, видяха, че камъкът е отместен, а той беше много голям. Библия ревизирано издание А като повдигнаха очи, видяха, че камъкът беше отвален. Библия синодално издание (1982 г.) И като погледнаха, виждат, че камъкът е отвален: а той беше много голям. |
Влязоха вътре и видяха един младеж, облечен в бяла роба, който седеше отдясно. Те се слисаха.
Рано сутринта в първия ден на седмицата Мария Магдалина отиде на гробницата, когато още беше тъмно, и видя, че камъкът е отместен от нея.